字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    老巴蒂·克劳奇现在走路还不利索,如果由她一路搀扶着进去,恐怕太过引人注目。
    他自己显然也明白这个道理,虽然不太情愿,但深吸一口气后还是同意了:“你快去快回,不用担心我。”
    可能是因为快到宵禁的时候了,城堡走廊里没几个人,这为西蒙娜的潜入提供了机会。她没有直接前往校长室入口,而是先去地窖敲响了斯内普办公室的大门。
    理由很简单,她不知道校长室的口令。
    门被打开一条小缝,斯内普苍白的面容出现在门后,那双黑色的眼睛吃惊又嫌弃地看着她。
    “布尔斯特罗德女士,我以为白天我们已经说的够清楚了。哪怕你大晚上来敲门骚扰你可怜的同学,我也不可能为魔法部的特殊审讯提供吐真剂。”
    什么?
    “等…等一下,斯内普,”西蒙娜意识到了那个“白天的我们”指的是谁,扶着额头叹息道,“我想我需要解释的东西可能有些多,可以先让我进去吗?”
    斯内普没说话,只是用审视的目光打量着她。
    “别逼我上手推你,你知道我干得出来。”
    “十多年过去,你的敲门方式还是这么让人耳目一新。”虽然嘴上继续说着刻薄话,但斯内普已经将门彻底打开,并侧身让出了道路。
    斯内普的办公室风格和斯拉格霍恩非常不一样。斯拉格霍恩追求物质上的享受,办公室里总是燃着好闻的熏香,到处摆着他的得意收藏。而斯内普,架子上全是装着药剂的瓶瓶罐罐,房间角落里,嗯……
    西蒙娜将目光从角落里还没处理完的蟾蜍和鼻涕虫上移开,淡定地开口道:“白天你遇到的不是我。”
    斯内普闻言,满脸难以置信:“你把头发给波特了?”
    “波特?…哦,你是说哈利?不!当然不!梅林啊,你为什么会这么想!”
    “他和他格兰芬多的好朋友二年级的时候就开始从我的藏品室里偷拿复方汤剂材料,最近又开始了,而且用量惊人。哈!没想到他们竟然是想通过你的身份得到三强争霸赛的信息!”
    没想到哈利原来也不是个乖宝宝,但此刻西蒙娜顾不上考虑这个,她有些无奈地解释道:“错了,全错了。假扮我的人是克劳奇,小巴蒂·克劳奇。”
    看斯内普的表情就知道,他也听说了那个“死在阿兹卡班”的假消息。
    “这不可能……”
    “没什么不可能的,第一场比赛那天我就被他绑去克劳奇老宅和他父亲作伴了。”
    她说着也感到有些丢人,于是默默祈祷对方不要问她被绑走的细节。好在斯内普只是愣了一会儿,很快就接受了这个说法。
    “所以你现在是逃出来了?怎么不去找布莱克,找你卑微的同学有什么用。”
    西蒙娜暗了暗眸子:“我一时联系不上他。老巴蒂·克劳奇和我一起跑出来了,现在就在黑湖边,他急着要见邓布利多。”
    “为什么?”
    “他儿子想复活神秘人。”
    虽然知道这没什么可开心的,但当她看到对方陡然睁大的眼睛,心情还是顺畅了一些。对吧?这个消息就是这么得骇人听闻,终于有人能明白她当初听到的感受了。
    “而且,在我被困的这段时间里,他恐怕已经借着我身份上的便利干了不少缺德事,就比如你的那个吐真剂。”西蒙娜继续补充道。
    斯内普的脸色变得难看起来:“跟我来。”
    话音未落他便打开办公室铁门大步向外走去,走到半路还莫名其妙地问了一句:“所以圣诞节舞会上的那个也不是你,对吧?”
    西蒙娜一边加快脚步努力跟上他翻飞的黑袍,一边回答:“当然不是我!”
    又走了几步,她反应过来对方为什么会这么问:“…那天舞会克劳奇顶着我的脸干了什么?”
    斯内普脚步顿了顿:“…你不会想从我这知道的,去问布莱克吧。”
    好极了,又是克劳奇和她男人之间不得不说的二三事。
    就在他俩站在石像前准备念出口令的时候,麦格教授出现了:“西弗勒斯,你怎么在这儿?哦,还有布尔斯特罗德小姐。”
    “布尔斯特罗德女士有些事情想和邓布利多说,便找到我来帮忙领路。”
    “那可真是太不巧了,办公室里现在恐怕没人,禁林里出事了。邓布利多已经赶过去处理了。”
    禁林?
    哦,天哪……
    西蒙娜有一种非常不好的预感,急忙出声询问:“很抱歉,麦格教授,请问禁林里发生什么事了?”
    麦格教授迟疑了一下,还是决定将这个沉痛的事实告诉她。
    “你的上司,巴蒂·克劳奇先生的尸体刚刚在禁林边缘被发现。”
    第51章 chapter51
    这是西蒙娜第二次进校长办公室。
    她打量着墙上的画像,认出其中一幅是西里斯的曾曾祖父菲尼亚斯·奈杰勒斯·布莱克。而对方此时也正在画框里摸着山羊胡,一脸挑剔地看着她。
    见邓布利多和斯内普在一旁非常投入地谈论着小巴蒂·克劳奇那惊世赅俗的阴谋,无暇顾及自己,西蒙娜决定和这位历史上最不受欢迎的校长搭个话。
    “先生,你知道西里斯现在在哪吗?”
    “噢,你不知道?”菲尼亚斯放下摸胡子的手,诧异地看着她,“他在格里莫广场的老房子里熬减龄剂呢。”

上一章 目录 下一章