吕燕:行,我不管你什么爱好。我昨天让你到旅行社拿的资料在哪儿呢?
李迅翰没有回答。
吕燕:忘了吧?
李迅翰:没忘。我好像丢在办公室里了。
吕燕:你快去给我拿回来!
李迅翰从床上爬起,赔笑:好好好,我吃过早点,就到办公室去给你拿。
李迅翰边穿衣服,边走到窗口,往外望了望。
李迅翰:今天天气不错,我就陪你到公园去逛逛吧。
吕燕:嘿,今天太阳从西边出了。
李迅翰:那你去不去?
吕燕:去,怎么不去?难得我老公今天有那么好的心情。
温哥华的一栋办公楼一楼大厅内。迈克和辛笛儿站在大厅里。辛笛儿挎着一个棕色皮包。今天是周末,大厅里没有其他人。汤姆和马修从门外走进,上前跟辛笛儿握手寒暄。
汤姆握住辛笛儿的手:Hi, Cindy, nice to meet you. (你好,辛笛儿,见到你很高兴。)
辛笛儿:Nice to meet you. (见到你很高兴。)
马修跟辛笛儿握手:I am sorry, Cindy. If I hadnrsquo;t left John alone, he wouldn\'t have gotten lost. (对不起,辛笛儿,我要不是让刘俊豪独自爬山,他是不会走丢的。)
辛笛儿勉强笑了笑:Irsquo;ll find him. (我会找到他的。)
四人朝电梯走去。迈克按了上楼的按钮。不久,电梯门打开,迈克示意辛笛儿先上。辛笛儿先,其他人后,四人走进电梯去。
他们走出电梯,走进一间大办公室。汤姆领着迈克走进他的办公室。马修将辛笛儿领到刘俊豪的座位。
马修:This is John\'s seat. (这是刘俊豪的座位。)
辛笛儿:I want to collect his things. Do you have a cardboard box (我想把他的东西收一下。你有纸箱吗?)
马修从自己的座位底下拿出一个纸箱递给辛笛儿。
辛笛儿:Thank you. (谢谢!)
马修:Do you need help (要帮忙吗?)
辛笛儿:No, thanks. (不用了,谢谢!)
马修回到自己的座位,打开计算机,埋头忙自己的事去了。
辛笛儿将刘俊豪的个人物品收进纸箱里。她拿起桌面上自己的照片相框,看了看,发现相框玻璃上有印记hellip;hellip;
刘俊豪拿着公文包走来。他丢下公文包,拿起相框,吻了一下,放回桌面。
刘俊豪:宝贝,早上好!
刘俊豪打开电脑电源,开始工作。
下班了,刘俊豪将桌面上的一打文件收进公文包里,拿起像框亲吻,然后放回桌面。
刘俊豪:宝贝,明天见。
刘俊豪拿起公文包,看了看像框,离去hellip;hellip;
辛笛儿低头微笑,用手擦了擦玻璃上的印记,将相框放进皮包里。
从汤姆办公室的门口可以看到,迈克和汤姆正在说笑声。
不久,辛笛儿收完东西,准备搬纸箱离开。
辛笛儿对马修:Bye. (再见。)
马修抬头:Bye. Do you need help (再见。要帮忙吗?)
辛笛儿:No, thanks. (不用了,谢谢!)
辛笛儿抬着纸箱往外走。迈克看见,从汤姆的办公室走出,接过纸箱,一起出门去。
迈克和辛笛儿从电梯里走出,到了一楼大厅。
辛笛儿:迈克,我想自己坐巴士去Squamish.
迈克:Cindy,你去那里毫无帮助。刚才,我还跟Tom说起这事。连警察都找不到他的踪迹,你去了又能怎么样?Squamish每天都有那么多登山者,他们有什么发现,早就报告警察了。
辛笛儿:那我总不能就住在温哥华,等待他自己出现吧?
李迅翰匆匆从大门外走进来,跟辛笛儿擦身而过,被辛笛儿说话的声音吸引,驻足回首。
迈克:其实,等待是最好的办法。今天我带你去公园看看。
从温哥华眺望塔上居高临下,可以看到斯坦利公园(Stanley Park)的远景。园内有玫瑰园及杜鹃花园(Mary Greig Rhododendron Garden)。从斯坦利公园又可以看到温哥华的市中心。路边有亨利杰罗姆(Harry Jerome)雕像。海岸风光如画,美人鱼雕像静静地坐在水面上。温哥华水族馆。狮子门大桥(Lions Gate Bridge)。运动场,戏水场上戏水的儿童。土著图腾。
在土著图腾园前,一辆轿车在停车场停下。迈克和辛笛儿下车,迈克买停车票,然后两人向图腾园走去。
老瘦哥和老肥姐也从一辆出租车上走下。
迈克:照相吧?
辛笛儿:不照了。他寄给我的照片已经有好几张了。
两人观赏了一会儿,走进纪念品店。辛笛儿翻看纪念品。
老肥姐和老瘦哥咋咋呼呼,在图腾前照相,之后也走进纪念品店。
辛笛儿自言自语:全是中国造的。
迈克笑:加拿大商店里的东西,不是中国造的就是美国造的。哈,许多加拿大公民都是外国造的呢。
老肥姐:喂,洋帅哥,难道加拿大就没有自己造的东西了吗?
迈克笑:有啊,外面立着的图腾,就是加拿大造的。
老肥姐:老瘦哥,我们就去买外面立着的图腾吧?
老瘦哥:老肥姐啊,那是走私文物啊,要被抓起来的啦!
斯坦利公园岸边漫步道上,迈克和辛笛儿在漫步。迈克兴致勃勃地为辛笛儿作介绍,辛笛儿低头听着。